Kinda Aleid

كندة العيد


English

-Kinda: When did you leave Damascus?
-Soubhi: Almost two years ago.
-Kinda: Have you visited it again?
-Soubhi: Yes, I’ve visited a couple of times, they were good visits.
-Kinda: Lucky. I haven’t seen Syria for a very long time.
-Soubhi: How long?
-Kinda: About eight years now…
-Soubhi: Why!?
-Kinda: …
Silence.

- Kinda Aleid
Mother

Français

-Kinda: Quand as-tu quitté Damas?
-Soubhi: Il y a à peu près deux ans.
-Kinda: As-tu visité depuis?
-Soubhi: Oui, j’ai visité quelques fois, c’était de bonnes visites.
-Kinda: Chanceux. Je n’ai pas vu la Syrie depuis très longtemps.
-Soubhi: Combien de temps?
-Kinda: Environ huit ans maintenant…
-Soubhi: Pourquoi!?
-Kinda: …
Silence.

- Kinda Aleid
Mère

العربية

-كندة: ايمتا تركت الشام؟
-صبحي: من شي سنتين تقريبا.
-كندة: رحت من بعدا شي مرة؟
-صبحي: أي، كذا مرة.
-كندة: محظوظ. أنا ما شفت سوريا من مدة طويلة…
-صبحي: من قديش تقريباً؟
-كندة: تقريباً من شي ٨ سنين.
-صبحي: ليش!؟
-كندة: …
صمت

كندة العيد -
أم